Le Bardo Thödol, Le Livre des Morts tibétain.

Ou les expériences d'après la mort dans le plan du Bardo. Suivant la version anglaise du Lama Kazi Dawe Samdup. Edité par W. Y. Evans-Wentz. Traduction française de Marguerite La Fuente.
En stock
Isbn
B003X98WVY
22,00 €
  • Etat : bon, propre, couverture quelques petites déchirures marginales, un peu tachée et frottée.
  • Illustrations : quelques planches en noir et blanc hors texte.


    Le Bardo Thödol, signifiant La libération par l'écoute dans les états intermédiaires est un texte du bouddhisme tibétain décrivant les états de conscience et les perceptions se succédant pendant la période qui s’étend de la mort à la renaissance. - La première partie, appelée Chikhai Bardo, décrit l'instant de la mort. - La deuxième partie, Chonyid Bardo, traite avec les états qui surviennent immédiatement après la mort. - La troisième partie, Sidpa Bardo, concerne l'apparition de l'instinct de la naissance et prénatal. Cet ouvrage est lié à l’école nyingmapa, dont la tradition voit dans certains textes sacrés d'auteurs prestigieux des redécouvertes par des Tertöns d’ouvrages cachés dénommés terma. Le Bardo Thödol est un terma attribué à Padmasambhava, fondateur de l'école, et redécouvert sur le mont Gampodar par le fils âgé de 15 ans de Maître Nyida Sangye, Karma Lingpa (~1350). L'ouvrage, composé par Padmasambhava, fut écrit par son épouse Yeshe Tsogyal au VIIIe siècle. Conçus à l'origine comme des consignes de méditation à l'usage des adeptes auxquels le moment de la mort offrait la meilleure occasion de parfaire le Sâdhana déjà pratiqué de leur vivant, ces enseignements se transformèrent au fil des siècles en rituel mortuaire, composé de cérémonies et de lectures en l'honneur du mort. La renommée du Bardo Thödol en Occident remonte à la découverte de sa partie principale, les étapes du bardo, par le théosophe américain Walter Evans-Wentz (1878-1965), qui le fit traduire par Lama Kazi Dawa Samdup en 1927. Jung en fit un commentaire psychologique.



Caractéristiques
Condition D'occasion - Bon
Langue France
Illustré Oui
Publicaton Date 1 janv. 1975
Année 1975
Auteur / Cartographe / Photographe Padmasambhava
Editeur Librairie d'Amérique et d'Orient
Première édition Oui
Edition signée Non
Reliure signée Non
Aux armes Non
Reliure / Format Broché
Taille 25 x 17 cm
Rédigez votre propre commentaire
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent écrire des commentaires. S’il vous plaît Connectez-vous ou créez un compte

No Related Posts